Translate to another language

Sunday, June 21, 2009

El IPN refrenda liderazgo en robótica
Fuente:El Universal / Lunes 22 de junio de 2009

Estudiantes del Instituto Politécnico Nacional (IPN) obtuvieron medallas de oro, plata y bronce en la competencia internacional “Robogames 2009”, por lo que refrendaron el liderazgo de México en esa competencia ya que por tercer año consecutivo obtuvieron los primeros lugares en el concurso que reúne a 500 jóvenes del mundo.

Al evento asistieron 23 alumnos Minirobótica de la UPIITA, quienes desarrollaron en total 45 robots para participar en las categorías: Seguidor de Línea, Combate Autónomo de una Libra, Microsumo Autónomo de 100 Gramos y Minisumo Autónomo de 500 Gramos.

Los alumnos Érick Rodríguez Hernández y Rogelio Baeza Nieves se hicieron acreedores a la medalla de oro, en la categoría Robot Seguidor de Línea, con el prototipo denominado “Pontiac”, el cual fue equipado con cinco sensores infrarrojos de presencia y de color, que le permitieron realizar el recorrido del circuito en un tiempo de 4.47 segundos.

“Drillson” es el nombre del robot diseñado por Manuel Alejandro Vallejo Alarcón, Rogelio Guadarrama Olvera, Mario Alberto Jiménez Saucedo y Manuel León Rosas, estudiantes de sexto semestre de la carrera de Mecatrónica de la UPIITA, quienes incursionaron en la categoría de Combate Autónomo de una Libra.

*********
Obama dice que reforma inmigratoria es esencial
Agencias


WASHINGTON (AP) ” El presidente Barack Obama dijo el viernes que aspira a una reforma general de las normas inmigratorias que incluya una vía para que los inmigrantes indocumentados accedan a la ciudadanía.

Obama dijo en una reunión de hispanos que es necesario reforzar las fronteras para detener la inmigración ilegal.

Millones de personas que se encuentran ilegalmente en el país deben tener la oportunidad de adquirir la ciudadanía. Deben pagar una multa e impuestos, aprender inglés y "regresar a la cola" de las personas que tratan de ingresar a Estados Unidos desde su país de origen, dijo el mandatario.

No se debe permitir la explotación de los indocumentados por los empleadores para reducir los salarios, añadió.

Obama habló ante el Desayuno de Oración y Conferencia Nacional Hispana Esperanza.


*******




Migrantes indígenas sin intérpretes en EEUU

Agencias


La escena se repite: un hombre enfrenta cargos y debe comparecer frente al juez. Es un indígena mexicano, no habla ni inglés ni español, y la corte no tiene un intérprete en su lengua. ¿Qué hacer en estos casos?

El más reciente de ellos, registrado en la Corte Superior de Ventura, fue resuelto gracias a que el acusado hablaba un poco de español; el juez acordó que se le hablara muy despacio, a través de un intérprete inglés-español; así se celebró la audiencia. No fueron las mejores condiciones, sin duda, ni lo que garantiza la ley para alguien que enfrenta un juicio.

Originario de Pueblo Nuevo Solistahuacan, Chiapas, en México, el acusado —de quien no se proporcionaron más datos por haber un menor involucrado— tiene por lengua nativa el tzotzil. La migración hacia Estados Unidos proveniente de comunidades chiapanecas, como en este caso, es relativamente reciente. En las cortes es más común la presencia de indígenas mixtecos o zapotecos, para quienes existen ya algunas redes de intérpretes.

"Hay una nueva ola de migrantes indígenas que viene", explica Gaspar Rivera-Salgado, coordinador del Frente Indígena de Organizaciones Binacionales (FIOB), agrupación que intercede por mejorar el servicio de interpretaciones. "La migración indígena tiene una presencia en California desde hace 25 años, con los mixtecos y zapotecos; pero ahora tenemos que encontrar intérpretes para los nuevos migrantes que han llegado en años recientes", señala.

Para Rivera-Salgado, el que estas situaciones continúen es una muestra de que la comunidad migrante no está preparada para lidiar con los nuevos flujos. Y apunta también hacia los países de origen.

"Ni siquiera ahí existen estos recursos. En México no hay redes de intérpretes indígenas, y los indígenas se encuentran en la cárcel sin que sus casos avancen porque no hay traductores", acusó.

En el caso de Estados Unidos, asegura, esto es también un problema; para los gobiernos locales, pagar por traductores indígenas puede ser un lujo en tiempos de crisis. Y el problema no se limita sólo a los recursos para la interpretación.

"No hay ni siquiera sentido común. A veces se piensa que con proveer un intérprete en español es suficiente porque creen que cualquier persona que viene de México entiende español. No se concibe a la mexicana como una población diversa, y ello termina en tragedias. Hay casos de indígenas que han estado en prisiones federales por crímenes que no han cometido", afirma el dirigente.

Cecilia Isaac, gerente del programa en la Unidad de Intérpretes de la Corte de Ventura, y quien tuvo a su cargo el caso del indígena tzotzil, asegura que es la primera vez en los 20 años que lleva trabajando ahí que se requiere alguien que hable esta lengua.

Normalmente cuentan con dos intérpretes: uno que traduce del inglés al español y viceversa, y otro que lo hace del español a la legua indígena, como zapoteco o mixteco.

"En el caso de este indígena tzotzil, la persona que estuvo presente para hacer la interpretación es de México, eso ayudó; le hablaron muy despacito, le pidieron al abogado que no usara términos jurídicos que lo pudieran confundir, le explicaron lentamente los conceptos", relata Isaac.

Sin embargo, no siempre los intérpretes abundan. Para el mixteco, por ejemplo, los contactos de la corte están en Fresno y en San José; en ocasiones se ha tenido que recurrir a los enlaces telefónicos para hacer el trabajo de interpretación.

De acuerdo con Isaac, en la corte de Ventura en particular se registraron 58 comparecencias en lenguas indígenas, todas de mixtecos oaxaqueños. Aunque la cifra es elevada para este periodo, al finalizar el año apenas alcanza unos 110 debido a los flujos migratorios acordes con el trabajo en el campo; el principio de año es cuando hay una mayor afluencia de esta comunidad.

Para conseguir intérpretes, las cortes se apoyan particularmente en las asociaciones de oriundos, en especial de oaxaqueños, así como en organizaciones indígenas y consulados. "Pero cuando nos llegan otros idiomas como tzotzil o triqui, tenemos que empezar a buscar en todo el estado; nos ocurre no sólo con las lenguas indígenas de México, sino con las de Guatemala y otros idiomas de las islas del Pacífico", explica.

El desafío será atender a las poblaciones de indígenas mayas y chiapanecas que llegan a Estados Unidos, para lo cual, hasta el momento, no hay mucho de dónde echar mano.



*********

Mounties in Tasering should face prosecution

Damning e-mail suggests the four officers committed perjury and that senior officers sat silent while they did

By Ian Mulgrew, source: Vancouver Sun / June 20, 2009


In a press release, RCMP Commissioner William Elliott says the failure to release the evidence 'was simply an oversight.'

The Braidwood Inquiry into the Taser-related death of Robert Dziekanski has been blown up and left in ruins by the revelation a key RCMP e-mail was withheld from the commission.

After months of outrage about the conduct of the four Mounties who responded to Vancouver Airport Oct. 14, 2007, who can believe that at the last minute, a federal lawyer would produce what many would consider a smoking gun -- an e-mail saying the officers decided to use the Taser before confronting the Polish immigrant?

If true, the Nov. 5, 2007, e-mail titled "Media strategy -- release of the YVR video," from RCMP Chief Supt. Dick Bent to assistant commissioner Al McIntyre, establishes the four have been lying through their teeth.

This critical document suggests the four officers committed perjury and that senior officers sat silent while they did so. Worse, it seems there are many other documents that have not been turned over that may be relevant.

This e-mail was one of 260 documents on a CD sent by the RCMP to the justice department last April, yet the federal lawyers didn't open the CD until last week.

Last week? Evidence delivered in April didn't get opened until last week?

What?

Helen Roberts had every reason to be in tears Friday as she apologized to the public inquiry into Dziekanski's death for failing to disclose what appears to be not just germane but also startlingly important evidence.

If Roberts had cried over Dziekanski mother's pain, I would be moved -- but a veteran lawyer wet-eyed over another screw-up in this case? I think they were crocodile tears.

Commissioner William Elliott's carefully parsed press release was equally unbelievable: "This was simply an oversight. Unfortunately in an exercise of this magnitude, such an oversight can occur."

Bollocks. No one but a moron overlooks the import of an e-mail like this.

The officers deny the explosive content is true and Roberts says Bent was wrong in what he said. But their protestations ring hollow after almost 18 months of bluster and denial. So does Elliott's threadbare these-things-happen excuse.

The situation is as bad as the most virulent critics of the Mounties feared. This is no longer about four officers who made mistakes in judgment: It's about an organization that thinks it is above the law.

"I find this delay in disclosing it to the commission appalling," an upset Braidwood said. "The contents of this e-mail goes to the heart of this inquiry's work."

Exactly.

Braidwood says his inquiry will resume on Sept. 22 after commission lawyers have time to review the e-mail, conduct an investigation and perhaps call the senior Mounties to testify about the document.

I think not.

There was a time when I thought Oct. 14, 2007 was the day that would live in the annals of RCMP infamy, but June 19, 2009 has eclipsed the tragedy of Dziekanski's death.

On Friday, a country's faith in a once proud, once revered institution died.

We have left the realm of how to regulate Taser use and the circumstances of Dziekanski's death and entered the world of criminal conduct -- which is beyond Braidwood's provincially rooted authority to investigate.

If we needed any prod to reopen the decision not to prosecute these officers, we now have been given it.

It is time to thank commissioner Braidwood for his excellent work in bringing these unsettling facts to light and it's time to appoint a special prosecutor.

The B.C. Law Society should also begin an investigation into the conduct of Roberts and any other federal lawyer involved in this staggering lack of disclosure.

That was not an "oversight." It was professional incompetence or a cover-up.

No comments: